・・ぶつぶつ・、覚え書き。
優先される「記憶」を修正するために。(公開は一部のみ)
Ultimi articoli
(02/20)
(02/18)
(01/01)
(10/25)
(12/10)
Categorie 公開記事のみ
Commenti recenti
ブログ内検索
numeratore
フリーエリア
Le cose di ogni giorno raccontano segreti
A chi le sa guardare ed ascoltare
*Per fare un tavolo ci vuole il legno
Per fare il legno ci vuole l'albero
Per fare l'albero ci vuole il seme
Per fare il seme ci vuole il frutto
Per fare il frutto ci vuole il fiore
Ci vuole un fiore, ci vuole un fiore
Per fare un tavolo ci vuole un fiore *
*~*
**Per fare un fiore ci vuole un ramo
Per fare il ramo ci vuole l'albero
Per fare l'albero ci vuole il bosco
Per fare il bosco ci vuole il monte
Per fare il monte ci vuole la terra
Per far la terra ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore**
Per fare un tavolo ci vuole il legno
Per fare il legno ci vuole l'albero
Per fare l'albero ci vuole il seme
Per fare il seme ci vuole il frutto
Per fare il frutto ci vuole il fiore
Ci vuole un fiore, ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore...
個人的な記録、情報になるので、普段は記事を公開しておりません。
紹介時に、一時的にごく一部を公開する程度です。
たどり着いてしまった方、ごめんなさい。><

日々のつぶやきは twitter にて。
@Akenyaz (← http://twitter.com/Akenyaz )
紹介時に、一時的にごく一部を公開する程度です。
たどり着いてしまった方、ごめんなさい。><
日々のつぶやきは twitter にて。
@Akenyaz (← http://twitter.com/Akenyaz )
イタリア語教室で授業中に教えてもらって気になってた liquirizia 。
ベネツィア出身の先生曰く、
「 liquirizia(リクリッツァ)、ってカンゾーのことで、香りが特徴的なんだよ、
黒くて、とても苦いんだけど、イタリア人はみんなこれが大好きね、
子供も、小さいときから食べるんだよ、
仁丹みたいなのや、キャンディ、グミみたいなのもあって、
細いチューブでぐるぐる巻きになってるのもあるんだよ
でも日本じゃ売ってないね、あー食べた〜い、たまらな〜い!」(一部意訳)
最初、カンゾー、って肝臓かと思って、みんなでギョっとしてた。
肝臓がチューブでぐるぐる巻き?
・・・よく聞いてたら、どうも「甘草」だった。
リコリスだ^^。ハーブの一種。
その根っこが使ってあるらしい。
教室でもらった、缶入りのごくごく小さな仁丹ほどのキャンディを嘗めてみた。
うげげっ。にがっ。なんじゃこりゃっ。
5人中4人が吐きだした。
出しても味が残ってる。うっげぇ〜〜。しかもくさ〜〜〜い。
「え〜どして〜? 美味しいよ〜」と 満面の笑みの veneziano。
web で調べてみると、liquirizia はカラダにいいらしい。
お腹の調子を整える、とか、喉にいい、とか。
漢方でもあるもんねぇ、甘草。
でもやはり、苦くてくさい、ぞと。日本人には無理だぞ、と。
そんな liquirizia だったけれど、ベネツィアに行ったら必ず買ってこようと思ってた。
そして、意外に早くその機会は訪れた。
ベネツィアの街には、なんと、あちこちの駄菓子屋さん?に山と積んである。
カラフルなショーウインドウに、たんまりと。
なかにはゴムホースみたいな太いのまである。ホースの中は赤白黄ピンク、、
不覚にも、写真を撮ってくるのを忘れた。
そして買おう買おうと思いつつ、雨にうたれたりして買うのも失念、、
その後、エミリア・ロマーニャでハリボーを買った。
ちなみに
なんと、これを使ってジェラートを作る、ってページまであった。
好きなのねぇ、、、
www.cookaround.com/yabbse1/showthread.php
おみやげで渡した HARIBO、彼は一袋を一日で、
しかも一人で、全部食べてしまったらしい。
他に飴も買って教室へ持って行ったが、
やはりみなさん、ROTELLA も飴も途中で吐きだしていた、、、
おそらく残りは、彼が全部舐めちゃうんだろうな〜〜
わ、私は、、全くダメではないけれども、一応 mangiabile だと思うけど、
あんまり、、
たまには面白いかも、って感じ^^;;
ベネツィア出身の先生曰く、
「 liquirizia(リクリッツァ)、ってカンゾーのことで、香りが特徴的なんだよ、
黒くて、とても苦いんだけど、イタリア人はみんなこれが大好きね、
子供も、小さいときから食べるんだよ、
仁丹みたいなのや、キャンディ、グミみたいなのもあって、
細いチューブでぐるぐる巻きになってるのもあるんだよ
でも日本じゃ売ってないね、あー食べた〜い、たまらな〜い!」(一部意訳)
最初、カンゾー、って肝臓かと思って、みんなでギョっとしてた。
肝臓がチューブでぐるぐる巻き?
・・・よく聞いてたら、どうも「甘草」だった。
リコリスだ^^。ハーブの一種。
その根っこが使ってあるらしい。
教室でもらった、缶入りのごくごく小さな仁丹ほどのキャンディを嘗めてみた。
うげげっ。にがっ。なんじゃこりゃっ。
5人中4人が吐きだした。
出しても味が残ってる。うっげぇ〜〜。しかもくさ〜〜〜い。
「え〜どして〜? 美味しいよ〜」と 満面の笑みの veneziano。
web で調べてみると、liquirizia はカラダにいいらしい。
お腹の調子を整える、とか、喉にいい、とか。
漢方でもあるもんねぇ、甘草。
でもやはり、苦くてくさい、ぞと。日本人には無理だぞ、と。
そんな liquirizia だったけれど、ベネツィアに行ったら必ず買ってこようと思ってた。
そして、意外に早くその機会は訪れた。
ベネツィアの街には、なんと、あちこちの駄菓子屋さん?に山と積んである。
カラフルなショーウインドウに、たんまりと。
なかにはゴムホースみたいな太いのまである。ホースの中は赤白黄ピンク、、
不覚にも、写真を撮ってくるのを忘れた。
そして買おう買おうと思いつつ、雨にうたれたりして買うのも失念、、
その後、エミリア・ロマーニャでハリボーを買った。
ROTELLA ってのは車輪とかローラーという意味。
ぐるぐる渦巻きになってるもんね。
|
ハリボーの HP を見てみたら、商品紹介のところで、 liquirizia 味で、一グループ作られていた。 |
「Caramelle morbide al gusto di liquirizia」 caramelle = キャンディ(複) morbide ← morbido = 形容詞 柔らかい gusto = 味 |
ちなみに
sigillo = 印鑑、封印、押された印
frizzanti = ぴりっとする、ちくりと刺す、発泡性の
lecca lecca = ぺろぺろキャンディなんと、これを使ってジェラートを作る、ってページまであった。
好きなのねぇ、、、
www.cookaround.com/yabbse1/showthread.php
おみやげで渡した HARIBO、彼は一袋を一日で、
しかも一人で、全部食べてしまったらしい。
他に飴も買って教室へ持って行ったが、
やはりみなさん、ROTELLA も飴も途中で吐きだしていた、、、
おそらく残りは、彼が全部舐めちゃうんだろうな〜〜
わ、私は、、全くダメではないけれども、一応 mangiabile だと思うけど、
あんまり、、
たまには面白いかも、って感じ^^;;
こんな特集写真も見つけた^^;
プロフィール
HN:
Antonella
性別:
女性
職業:
相談役
趣味:
イタリア語の勉強してるフリ
自己紹介:
寝ること
食べること
潜ること
運転すること
だらだらすること
猫もふ
・・・とかが好き。
およそ建設的な事とは無縁かも。
食べること
潜ること
運転すること
だらだらすること
猫もふ
・・・とかが好き。
およそ建設的な事とは無縁かも。